Prevod od "chtěl dostat" do Srpski


Kako koristiti "chtěl dostat" u rečenicama:

Já se chtěl dostat do sklepního kanclu... bez oken a topení.
Ja sam želeo kancelariju u podrumu, bez grejanja i prozora.
Proč by chtěl dostat tu mrtvolu z pytle?
Зашто је желео да извади леш из џака?
Jo, a po válce jsem se chtěl dostat co nejdál, a tak jsme se s Elaine přihlásili do Mírových sborů.
Posle rata, želeo sam da pobegnem od svega. Elaine i ja smo se pridružili Mirovnom Korpusu.
Existuje oficiální vládní informace, ke které jsem se chtěl dostat, ale někdo mi k ní zablokoval přístup.
Pokušao sam da doðem do nekih tajnih vladinih informacija, ali mi neko blokira pristup.
Jistě že ano, pokud bych se tam chtěl dostat jako nějaký amatér.
Mogao bih, kada bih želio upasti kao amater.
Jestli jsi mě chtěl dostat, stačilo říct.
Ako si hteo da me zavedeš, trebao si samo da me pitaš.
Kdybych tě chtěl dostat, udělal jsem to dávno.
Da želim da te uhapsim, uradio bih to odavno.
Omlouvám se, že jsem se chtěl dostat o schůdek výš.
Izvinjavam se što nastojim se popeti za ljestvicu gore.
Jen jsem vás chtěl dostat od té hordy chlapů.
Kako sam te inaèe mogao izvuæi iz te gomile?
Dupree se chtěl dostat dovnitř jako ochranka.
Dupree je kanio ući kao osiguranje.
Víš, kolikrát jsem se sem chtěl dostat?
Koliko sam samo puta pokušao doæi ovamo?
Vždycky jsem se chtěl dostat na Mars.
Oduvek sam želeo da odem na Mars.
Přesně k tomu jsem se chtěl dostat.
Mislim da sam baš to htio reæi.
Nejsem ten typ muže, který by se chtěl dostat mezi muže a ženu.
Nisam čovek koji bi se isprečio između muža i žene, ali me je
Možná se chtěl dostat na kobylku tobě.
Možda je ubica samo hteo doæi do tebe.
Hele, nějaký psychouš se chtěl dostat na přední stránku a tak se rozhodl sejmout novinářské eso.
Vidi, neki psihiæ je oèigledno hteo da dospe na naslovnu stranu, tako da je odluèio da puca na najboljeg novinara.
Jo, jen se ti chtěl dostat do kalhotek.
Да, јер ти си се желео увући у панталоне!
Bože, jak já ho chtěl dostat.
Bože, stvarno želim uhvatiti tog lika.
Tu noc v Kingstonu tam byla asi 80 tis. lidí, chápeš, kdyby ho tam někdo chtěl dostat, to byla perfektní příležitost.
80.000 ljudi, èovjeèe. Znaš na šta mislim? Ako te neko pokuša roknuti, evo savršene situacije.
Protože bych se chtěl dostat k jejímu otci.
Zato jer pokušavam da je nagovorim, da mi pomogne da naðem njenog oca.
Možná se prostě jen chtěl dostat pryč od té přítelkyně.
Možda je samo hteo da pobegne od devojke.
Proto jsem se k tobě chtěl dostat první.
Зато желим да вам се прво.
Ne, polib mě, jako bys chtěl dostat facku.
Не, пољуби ме као да желиш да добијеш шамар.
Taky se mi chtěl dostat do kalhotek, ale byl strašně nudnej.
Он је исто хтео у моје гаћице. Био је тако досадан.
A krom toho, všechno, co jsi z ní chtěl dostat, ti můžu zjistit já a taky to udělám.
Sve što si mogao da saznaš od nje, mogu da saznam za tebe.
Před 2 měsíci se chtěl dostat přes letiště v L.A. se samopalem!
A pre dva meseca pokušao je da provuèe pištolj kroz aerodrom.
Tadyhle Ray Charles se chtěl dostat dovnitř. Vydávala se za slepou.
Rej Èarls je pokušao da se popne sa psom.
Je tobrožura z této půdy se zabývají vaše sestra nás chtěl dostat se do... v Idahu.
JE brošuri iz tog LAND DEAL Vaša sestra WANTED SAD ući u... u Idahu.
Do postele jsem vás chtěl dostat tím drinkem, který jsem vám koupil.
Пиће сам ти купио... То је било да вас одведе у кревет.
Tak jsem nás chtěl dostat od IRA, až mi byl následnej průser u prdele.
Bilo mi je važno da se udaljimo od IRA, nisam mislio o posledicama.
Víme, že jste chtěl dostat Vincovovo území.
Znamo da je želio u na području Vince je.
Tím myslím, že bylo příliš plné pro někoho, kdo se chtěl dostat přes.
Mislim, to je daleko previše gužve za bilo tko, čak i da se kroz.
Podle všeho z něj spíš chtěl dostat informace. O vás.
NA OSNOGU ONOGA ŠTO ZNAMO, VEROVATNO JE HTEO DA GA NATERA DA PROGOVORI, O TEBI.
Upřímně řečeno, myslím si, že se jen chtěl dostat pryč od manželky s dětma.
Mislim da je samo želeo da se skloni od žene i dece.
Vždycky ses chtěl dostat na konec duhy, že jo?
Oduvek si hteo da stigneš do kraja duge, zar ne?
Nemůžu tě nutit, abys je navštívil, ale pokud bys ses chtěl dostat hlouběji, navštiv je.
Не могу те присилити да их посјетиш, али ако желиш сазнати мало више, прати звијезде.
0.32939100265503s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?